Web d'Animelliure | MangAnimelliure | Facebook d'Animelliure | Wiki d'Animelliure | Ràdio a la carta | Webxat | Tracker BT Majomo | Web d'Animelliure Fansub | Blog
Índex del Fòrum de Animelliure

Data i hora actual: Dv 10 Set 2010, 02:37
Totes les hores són UTC + 2 (DST en acció)
Veure els missatges des de la teva darrera visita
Veure els missatges sense resposta



[Projecte] El gran Sushi - Mr. Ajikko
Moderadors: bitERROR, Kero
Publicar un tema nou  Respondre al tema Veure tema anteriorVeure tema següent
Pàgina 1 de 2 [18 missatges]   Anar a pàgina: 1, 2 Següent
Missatge Publicat: Ds 18 Abr 2009, 14:35   Tornar a dalt Anar a la part inferior 
[Projecte] El gran Sushi - Mr. Ajikko
Autor Missatge
tesa

Ryushinchu
Ryushinchu


Registrat: 03 Mai 2006
Missatges: 1817
Génere:
Edat: 25
Molt bones, doncs bé, fa la tira de temps vaig comentar que faria aquesta sèrie i vaig trobar una persona que tenia els àudios de la versió catalana. D'això fa igual 2 anys i, a dia d'avui, segueixo sense tenir els àudios i veig que no arribaran mai. Fa força temps que no sé res de la persona en qüestió així que:

Us interessa la sèrie en japonès i subtítols en català?

Tinc els vídeos i els subtítols en anglès.

Aviso, no la tindré per la setmana que ve ni per la següent. Ara mateix estic amb un parell de coses i, d'aquí res, la recta final a la universitat. I a l'estiu no sé on seré. O sigui que, si bé dic que la faria, també dic que igual no surt fins septembre. Quien avisa no es traidor.

Per qui no la recordi o no hagués nascut quan TVCatalunya la va emetre: http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=2623.

Bé, tot això és per saber si sense audios catalans esteu interessats igualment. Que ja sé que molta gent la recordarà en català i la voldrà en català. Ni que si algú té els àudios en català...

Que vagi bé.
 Tornar a dalt Anar a la part inferior Offline Veure perfil de l'usuari Enviar missatge privat 
Missatge Publicat: Ds 18 Abr 2009, 15:35   Tornar a dalt Anar a la part inferior 
Autor Missatge
Guiru

Sushinchu
Sushinchu



Registrat: 03 Des 2003
Missatges: 408
Ubicació: Badalona
Génere:
Edat: 24
Navegador:
per mi encantat, me la baixaria, a mes si algun dia saconsegueixen els audios i uns bons videos ja tindriem fet la part de subtitols duna versio dual
_________________

Estimar: és desitjar lo millor per la persona estimada.
 Tornar a dalt Anar a la part inferior Offline Veure perfil de l'usuari Enviar missatge privat Visitar pàgina web de l'autor MSN Messenger 
Missatge Publicat: Ds 18 Abr 2009, 20:52   Tornar a dalt Anar a la part inferior 
Autor Missatge
korisan

Sanshinchu
Sanshinchu



Registrat: 28 Des 2006
Missatges: 251
Ubicació: Cervera
Génere:
Edat: 25
Navegador:
A mi també m'interessa, encara que no sigui en català

Si necessites ajuda en traduir i fer el timming ja saps ok?

_________________

 Tornar a dalt Anar a la part inferior Offline Veure perfil de l'usuari Enviar missatge privat MSN Messenger 
Missatge Publicat: Ds 18 Abr 2009, 21:30   Tornar a dalt Anar a la part inferior 
Autor Missatge
xxx001

Sanshinchu
Sanshinchu



Registrat: 28 Set 2006
Missatges: 360
Ubicació: UHO
Génere:
Edat: 103
Navegador:
Jo tembé m'apunto .
 Tornar a dalt Anar a la part inferior Offline Veure perfil de l'usuari Enviar missatge privat 
Missatge Publicat: Dg 19 Abr 2009, 01:24   Tornar a dalt Anar a la part inferior 
Autor Missatge
stex3

Sushinchu
Sushinchu



Registrat: 17 Abr 2005
Missatges: 568
Ubicació: Barcelona
Génere:
Edat: 28
Navegador:
Si que interessa.
_________________

 Tornar a dalt Anar a la part inferior Offline Veure perfil de l'usuari Enviar missatge privat MSN Messenger 
Missatge Publicat: Dl 20 Abr 2009, 20:42   Tornar a dalt Anar a la part inferior 
Autor Missatge
Maki

Chishinchu
Chishinchu



Registrat: 18 Mai 2004
Missatges: 4708
Ubicació: En una nevera enorme plena de cervesa
Génere:
Edat: 26
Navegador:
Per favor, per favor, per favor.
_________________


 Tornar a dalt Anar a la part inferior Offline Veure perfil de l'usuari Enviar missatge privat Visitar pàgina web de l'autor 
Missatge Publicat: Dl 20 Abr 2009, 21:39   Tornar a dalt Anar a la part inferior 
Autor Missatge
tesa

Ryushinchu
Ryushinchu


Registrat: 03 Mai 2006
Missatges: 1817
Génere:
Edat: 25
korisan escrigué:

Si necessites ajuda en traduir i fer el timming ja saps ok?


Els subtitols son els dels DVDs xinesos de la serie i ja estan sincronitzats. L'unic inconvenient es que els noms dels personatges son els de la versio xinesa. I lo de traduir ja ho tindre en compte. Tinc alguns traduits, de fa temps. Quan m'hi posi en serio definitivament, mirare com esta la cosa i si veig que necessito un cop de ma clarament ho fare saber i et vindre a buscar.

Que vagi be.
 Tornar a dalt Anar a la part inferior Offline Veure perfil de l'usuari Enviar missatge privat 
Missatge Publicat: Dl 20 Abr 2009, 22:44   Tornar a dalt Anar a la part inferior 
Autor Missatge
josetaro

Sanshinchu
Sanshinchu



Registrat: 17 Jul 2005
Missatges: 272
Ubicació: la Terra, Rubí, Barcelona
Génere:
el títol bo de la sèrie (el que sortia als crèdits) és petit xef, tot i que molts la coneixíem per el gran sushi

ah i encantadíssim si la podeu fer

gràcies!!
_________________
visiteu:
http://josetaro-foreverfornever.blogspot.com

http://josetaro-movies.blogspot.com/
 Tornar a dalt Anar a la part inferior Offline Veure perfil de l'usuari Enviar missatge privat Visitar pàgina web de l'autor 
Missatge Publicat: Dl 20 Abr 2009, 22:57   Tornar a dalt Anar a la part inferior 
Autor Missatge
black_50

Sanshinchu
Sanshinchu



Registrat: 21 Feb 2009
Missatges: 324
Ubicació: Mansió de les roses vermelles
Génere:
Edat: 17
Navegador:
Oh !
Jo també hi estic interessat, ja que no em sona (dec ser massa petit)
Si necessites alguna ajuda digam-ho també.
_________________

 Tornar a dalt Anar a la part inferior Offline Veure perfil de l'usuari Enviar missatge privat Enviar email Visitar pàgina web de l'autor 
Missatge Publicat: Dl 20 Abr 2009, 22:59   Tornar a dalt Anar a la part inferior 
Autor Missatge
korisan

Sanshinchu
Sanshinchu



Registrat: 28 Des 2006
Missatges: 251
Ubicació: Cervera
Génere:
Edat: 25
Navegador:
tesa escrigué:
korisan escrigué:

Si necessites ajuda en traduir i fer el timming ja saps ok?


Els subtitols son els dels DVDs xinesos de la serie i ja estan sincronitzats. L'unic inconvenient es que els noms dels personatges son els de la versio xinesa. I lo de traduir ja ho tindre en compte. Tinc alguns traduits, de fa temps. Quan m'hi posi en serio definitivament, mirare com esta la cosa i si veig que necessito un cop de ma clarament ho fare saber i et vindre a buscar.

Que vagi be.


Ok!
Vine'm a buscar quan vulguis, ja estic impacient per veure un altre cop aquesta serie!!

_________________

 Tornar a dalt Anar a la part inferior Offline Veure perfil de l'usuari Enviar missatge privat MSN Messenger 
Missatge Publicat: Ds 25 Abr 2009, 17:57   Tornar a dalt Anar a la part inferior 
Autor Missatge
Yumede

Ishinchu
Ishinchu


Registrat: 05 Nov 2007
Missatges: 26
Génere:
Yo también la quiero
Si lo haces te lo agradeceré de por vida
 Tornar a dalt Anar a la part inferior Offline Veure perfil de l'usuari Enviar missatge privat Enviar email 
Missatge Publicat: Dl 27 Abr 2009, 14:09   Tornar a dalt Anar a la part inferior 
Autor Missatge
eicos

Usuari
Usuari


Registrat: 07 Abr 2009
Missatges: 2
Génere:
Què gran, aquesta sèrie!!! Sí que interessa, sí!
 Tornar a dalt Anar a la part inferior Offline Veure perfil de l'usuari Enviar missatge privat Enviar email 
Missatge Publicat: Dc 29 Abr 2009, 19:59   Tornar a dalt Anar a la part inferior 
Autor Missatge
tesa

Ryushinchu
Ryushinchu


Registrat: 03 Mai 2006
Missatges: 1817
Génere:
Edat: 25
josetaro escrigué:
el títol bo de la sèrie (el que sortia als crèdits) és petit xef, tot i que molts la coneixíem per el gran sushi


Podent cagar-la, el títol de la sèrie és Mr. Ajikko. El petit xef és la versió francesa i el Gran Sushi la versió catalana. Ara, és possible que TVC comprés la versió francesa i per això sortís Petit xef. Si és això a què et refereixes.

Que vagi bé.
 Tornar a dalt Anar a la part inferior Offline Veure perfil de l'usuari Enviar missatge privat 
Missatge Publicat: Ds 02 Mai 2009, 09:11   Tornar a dalt Anar a la part inferior 
Autor Missatge
Formatger

Arashinchu
Arashinchu


Registrat: 07 Gen 2007
Missatges: 145
Génere:
Jo estaria encantat de tornar-la a veure. Quins records....
Sí que molaria més la versió catalana, però suposo que d'on no n'hi ha no en raja, i amb aquesta sèrie que sembla gran utopia de les releases, em sembla que fer-la amb subtítols serà un èxit digne d'agrair.
Així que, evidentment, voto per sí. Gràcies!
 Tornar a dalt Anar a la part inferior Offline Veure perfil de l'usuari Enviar missatge privat 
Missatge Publicat: Dc 06 Mai 2009, 03:11   Tornar a dalt Anar a la part inferior 
Autor Missatge
Sheikah

Sanshinchu
Sanshinchu



Registrat: 07 Ago 2004
Missatges: 311
Ubicació: Catalunya
Génere:
Edat: 23
Navegador:
Jo tinc un capítol... Però només un. I una flor no fa estiu.

Per cert, Luk Internacional ha llicenciat la sèrie fa poc, així que és molt probable que TV3 o alguna cadena local la compri i la puguem tornar a gaudir en català properament... Amb la crisi que estan vivint a TV3, no m'estranyaria gens: és una sèrie que ja tenen doblada i que, per tant, és una despesa considerable menys, i, a més a més, és una sèrie antiga així que la llicència no deu anar gaire cara.

Per cert:

Cita:
el títol bo de la sèrie (el que sortia als crèdits) és petit xef, tot i que molts la coneixíem per el gran sushi

Cita:
Podent cagar-la, el títol de la sèrie és Mr. Ajikko. El petit xef és la versió francesa i el Gran Sushi la versió catalana.

El que sortia als crèdits no és "Petit xef" sinó "El gran suixi", catalanitzat. Comprova-ho



_________________
Sheikah · Esbotzegat

 Tornar a dalt Anar a la part inferior Offline Veure perfil de l'usuari Enviar missatge privat Visitar pàgina web de l'autor 
Mostrar missatges d'anteriors:  Ordenar per:   
Pàgina 1 de 2 [18 missatges]   Anar a pàgina: 1, 2 Següent
Publicar un tema nou  Respondre al tema Veure tema anteriorVeure tema següent



Mostrar la llegenda

   Copyright  

Clica aquí per donar el teu suport a: Animelliure i fer la teva donació a www.pledgie.com !

Forum with support of Syndicator RSS

[ Temps: 1.2215s ][ Consultes: 8 (0.0024s) ][ Depuració activada ]